Vocabulaire

Leçon de vocabulaire : le langage jeune

Avouez, vous aussi vous avez du mal à comprendre le vocabulaire ou les textos de vos ados. LOL et MDR n’ont plus de secret pour vous, mais vous aimeriez que ça “passe crème”* lors de votre prochaine discussion ? Apprenez à décodez leur langage, souvent emprunté au vocabulaire anglais. Voici une liste des expressions parmi les plus utilisées par les jeunes aujourd’hui.

*Passer crème :  que les choses se déroulent bien

Le vocabulaire anglais des jeunes

    • BESTAH : expression plus à  la mode qui remplace BFF (Best Friend Forever) : meilleure amie pour la vie.
    • C’EST FRAIS : c’est cool, c’est classe. / JE SUIS FRAIS : tout va bien !
    • FAKE : provient de l’anglais “to fake” qui signifie “faire un faux, imiter, falsifier, truquer, feindre”. On utilise fake pour parler d’une personne qui s’invente une vie, d’un mensonge, d’un message/vidéo,… tros gros pour être vrai
    • GG : Good Game ! Pour les amateurs de jeux vidéos, GG signifie “bien joué !”
    • Hi 5 : High Five / Give me Five / Check. Pour se dire bonjour ou s’auto-congratuler, on se tape dans la main. Obama himself a depuis lancé le “Fist bump”, où les deux partenaires percutent leurs poings. Le degré 100 de la coolitude…
      Pour les natifs des 80’s : anciennement “tope-là”.
    • HATERS / HATERZ : du verbe anglais “to hate” (détester) – Haterz désigne ceux qui n’aiment rien (haineux), et qui passent leur temps à dénigrer sur internet et les réseaux sociaux
    • OMG / OMAGAD : en version longue, ça donne Oh my god. Oh mon Dieu ! Vocabulaire utilisé à tout bout de champ dans les séries américaines pour teenagers. OMG s’utilise à l’écrit, Omagad à l’oral.
      “Omagad, t’as vu la nouvelle coupe de cheveux de Rihanna ?!”
    • OSEF : abbréviation de “On S’En Fout”. Très cassant et moqueur. Les ados l’utilisent plutôt entre eux, genre :
      – Vous savez ce que j’ai fait ce week-end ?
      – OSEF
      Ou bien pour s’auto-casser sur les réseaux sociaux : “Mon prof de Maths est trop cute #OSEF
    • S’ENJAILLER : prendre du plaisir, s’amuser, passer du bon temps. Un lointain dérivé de l’anglais “enjoy”.
      “Cette chanson elle m’enjaille.”
    • SEUM : “J’ai (grave) le seum”. En arabe, le mot seum signifie “venin”. Lorsque les ados “ont le seum” c’est qu’ils : ont la haine, sont déprimés/tristes ou sont énervés. En bref, sont frustrés.
      Pour les natifs des 80’s : anciennement “avoir les boules”.*
    • SIS/ BRO : Sister / brother. Quand les ados appellent leur pote “Bro”, c’est qu’ils se considèrent comme des frères.
    • SWAG : “ce mec il a trop le swag !”
      En anglais, swagger signifie plus ou moins « fanfaronner, avoir fière allure, avoir de l’assurance ». Swag désigne une attitude “classe” ou “stylée”.
      Pour les natifs des 80’s : anciennement “cool”.
    • TRENDY : ”Trendy tes shoes”. Vient de l’anglais “trend” qui signifie tendance. Autre traduction : stylé, à la mode.
      Pour les natifs des 80’s : anciennement “classe” ou “cool !”.
    • XOXO : prononcer à l’anglaise “eks-o-eks-o”. Ce smiley est utilisé à la fin d’un SMS ou d’un email ou se dit à l’oral ; il signifie “bisou-calin” ou “gros bisous”. Le X signifie bisou, le O calin.
    • YOLO : vient de l’expression anglosaxonne « You only live once ». Traduction : on ne vit qu’une fois. Expression employée pour dire : “profite à fond / reste zen / fais n’importe quoi”.
      Souvent utilisé en hashtag #YOLO à la fin d’une phrase.
      Pour les natifs des 80’s : anciennement “carpe diem”.

Des séjours linguistiques pour progresser en anglais

Pour progresser en anglais et vivre une immersion totale, rien ne vaut un séjour dans le pays. SILC propose des séjours linguistiques pour enfants de 8 à 18 ans, en groupe ou en individuel. Découvrez nos offres et préparez-vous à une aventure enrichissante !

©Dessin Deligne publié dans lamontagne.fr