Vocabulaire

Le slang anglais : enrichissez votre vocabulaire familier avec ces mots d’argots anglais

Le slang, c’est l’équivalent de notre argot français, des mots couramment employés dans le langage familier anglais. Il existe différents slangs : anglais, américain, avec des expressions propres à chacun. Aussi voici une liste exhaustive de mots de vocabulaire familier que vous entendrez probablement au cours d’un séjour linguistiques en AngleterreApprendre l’anglais avec des expressions familières, c’est d’enrichir son vocabulaire et se connecter à la langue quotidienne !

Pour décrire un sentiment, une émotion en anglais

Ace/fab/sweet/sick : formidable, fantastique, as / Awesome : génial / Kick-ass : trop cool
Ballistic/crazy/ nuts: furieux, très en colère (comme dans « He’ll go ballistic when he hears that »)

Blown away by : très impressionné par, bouleversé par
Beat / shattered / knackered  / cream crackered : exhausted : fatigué, crevé

Feel you / I get you : je te comprends
Gutted : écoeuré, très en colère avec soi-même
Knackered : crevé, épuisé
On cloud nine : être très content, sur son nuage, au septième ciel
Pissed off (« I’m pissed off ») / miffed off / ticked off / hopping mad : j’en ai marre, j’en ai ras l’bol
Shattered : cassé, très fatigué

Pour parler de/décrire quelqu’un en anglais

Big mouth / chatterbox / blabber mout : bavard(e) / moulin à paroles ; » You really have a big mouth »

Bird /chick : nana
Broke/skint/dirt poor : fauché

Bummed/gutted: déprimé / bummer : mauvaise expérience

Egghead : intello (et non pas tête d’œuf !)
Early bird : lève-tôt
Dude / bruh / man: mec, type / guy : type, mec, garçon

Lame/ crap : trop la honte – Her skirt is so lame !

Mental / crazy : fou, idiot

Nerd / geek / computer wizard: type qui ne s’intéresse qu’à l’informatique
Night-owl : couche-tard

Nut / craycray / loopy / coocoo : dingue / toqué

Rookie / newbie : débutant / bizuth

Sad / lame: pathetique, pauvre (comme dans « c’est un pauvre type »)

Slag someone off : raconter des méchancetés sur une personne
Sweet : sympa, cool – you are so sweet !
Twisted / freak ; he’s twisted : bizarre

Twit : idiot

Pour parler nourriture en anglais

A swift one : une tournée rapide au pub
Chinese, go for a Chinese : aller dans un fast-food chinois, à emporter
Chippie : magasin de poisson frites
Grub : bouffe
Sarnie : sandwich
Spuds : patates
Takeaway : restaurant avec plats à emporter

Pour parler d’argent en argo

Buck : un dollar – bucks : dollars
Cheesy : bon marché, pas cher
Dough : monnaie
Grand : mille (livres ou dollars)
Quid : livre (sterling)

Dans une conversation

A piece of cake : facile (du gâteau)
Bro : abbréviation de brother / Sis pour sister
Cut it out : tais-toi, ta gueule
Don’t mention it : de rien, pas de quoi
Get out of here! : Tu veux rire ! / Give me a break! : Tu plaisantes !
Gosh : zut !
Like : Euuuuh – un mot que vous entendrez trèèès souvent 🙂
My bad : c’est de ma faute
Neat : chouette, très bien
On the tip of one’s tongue : sur le bout de la langue
See ya ! : à plus tard

Autres mots et expressions familières 

24/7 : 24h/24 et 7 jours/7
Cop / fuzz : policier
Fag : clope (GB) / homosexuel, gai (USA)
Freeby : supplément gratuit
Halls : résidence universitaire, cité U
Hell of a (expression adjectivale) : sacré, énorme
Hoodie : un sweat à capuche (hood=capuche)
John : WC (enfin plutôt “chiottes”) – préférer « toilet », the ladies’ ou the gents’ (toilettes dames/messieurs)
La la land : un monde merveilleux qui n’existe pas (=le monde des bisounours)
Mate : copain
Mickey Mouse : Absurde, sans intérêt – « The homework the teacher gave us was mickey mouse »
Peanuts : clopinettes
Shit : merde, quelquechose de très mauvaise qualité, faux
Wheels : voiture, véhicule
Wicked : fantastique, terrible
Yadda yadda yadda : bla bla bla
Yucky, yug, yuggy : dégoutant, dégueulasse

Abréviations couramment utilisées

A.M.  Ante Meridiem = employé pour définir le matin
ASAP  As soon as possible  dès que possible
B.S.  BullShit ! = insensé! 
F.Y.I  For your information  pour ton information
G.Q.  Gentleman Quarterly magazine = s’utilise aussi pour dire d’un homme qu’il est très beau “he’s very G.Q.”
N.F.L.  National Football League :  notre FFF Fédération française de football
N.H.L.  National Hockey League
N.B.A.  National Basketball Association
O.T.  Overtime  heures supplémentaires
P.M.  Post Meridiem = pour indiquer l’après-midi
P.O.  Post office  agence postale
T.G.I.F.  Thank God It’s Friday !
T.P.  Toilet Paper

Apprendre l’anglais avec SILC

Comprendre le « slang » anglais permet à votre enfant de se connecter réellement avec la culture britannique et de maîtriser l’anglais tel qu’il est parlé au quotidien. Avec un séjour linguistique SILC, vos enfants ne se contenteront pas d’apprendre l’anglais académique, mais ils apprendront aussi l’anglais avec des expressions familières, ce qui leur permettra de s’immerger totalement dans la culture. Offrez-leur l’opportunité de vivre une aventure authentique, où l’apprentissage devient une expérience vivante et inoubliable !

Découvrez les nombreux séjours proposé par SILC en Grande-Bretagne :